国产无套无码AⅤ在线观看,国产麻豆精品一区二区三区v视界,一本无码人妻在中文字幕免费,国产福利高清在线视频

歡迎光臨 佛山市沃博企業(yè)管理服務有限公司 官方網(wǎng)站

網(wǎng)站地圖

佛山市沃博企業(yè)管理服務有限公司

Foshan Wobo Management Services CO.,Ltd.

158-0008-7775 0757-22177500
3種不同要求的翻譯認證

發(fā)布者: 沃博    時間:2022-09-28 14:13:13


翻譯認證是指由在中華人民共和國市場監(jiān)督管理局注冊的,公司名稱中包含有“翻譯”的提供翻譯服務的公司,將文件翻譯成另外一種文字,并在譯文上蓋章及提供帶有印章的營業(yè)執(zhí)照復印件或譯員個人資質,共同組成一份翻譯認證文件的行為。


image.png


3種不同要求的翻譯認證

1. 翻譯認證之certified translation

◤定義:指申請人個人翻譯視為無效,翻譯件上必須展示以下信息。①正規(guī)翻譯公司提供的有工商局備案的中英文翻譯專用章②翻譯者聲明此翻譯件與原件內(nèi)容一致③翻譯者姓名、簽字及日期④翻譯者所在單位機構的名稱、地址及聯(lián)系方式⑤翻譯者的資質證書編號

適用情景:翻譯認證certified translation常見于:①學信網(wǎng)學歷認證需提交的翻譯件。例如畢業(yè)證、學位證和成績單的翻譯件。②申請簽證遞交的材料翻譯件。無論是留學簽證、工作簽證或是其他類的簽證,都需要遞交材料翻譯,要求與原件內(nèi)容和排版一致,且有正規(guī)翻譯公司蓋章翻譯認證。③部分國外高校在留學材料提交中明確要求上傳的英文翻譯件需具備的條件是Certified translation⑤留學生歸國后,在企事業(yè)單位入職,公務員報考,及歸國人才入檔時要求提交的學歷翻譯件。

2. 翻譯認證之official translation

定義:The translation should be issued by the official institution with the University's stamp,翻譯件需要由官方出具,并加蓋學校印章。

適用情景:一般國內(nèi)的學校不會直接出具英文成績單,所以需要同學們找一家正規(guī)的翻譯機構,出具和中文成績單格式、內(nèi)容保持一致的翻譯件,再到學校教務處加蓋學校印章即可。這里注意的是如果申請學校要求的是official translation,則翻譯公司無需蓋章,只需學校加蓋印章,不需要同時蓋章(只有部分院校教務處要求翻譯公司蓋過章后才給翻譯件蓋章)。

3. 翻譯認證之notarized translation

這就已經(jīng)不單單是翻譯認證的事,還要牽扯到去公證處出具公證書。




『上一篇新聞』沒有了!
『下一篇新聞』翻譯服務體系認證是什么?
【返回上一頁】
【返回首頁】



Copyright? 佛山市沃博企業(yè)管理服務有限公司 版權所有 粵ICP備11088590號

技術支持:萬迪網(wǎng)絡